一指會風華-當陸羽遇見李白
原葉在42度的發酵液中緩緩舒展時,橡木桶裡的葉片,彷彿更顯得隨意自在了,隨著溫度的洗鍊,葉片緩慢地,調整釋放著節奏,雲霧之間 …氤氲騰騰的茶香,輕緩如暖玉漱瀑般的奔騰,只為飛漱其間「一指會其風華」。御境上品 台灣高山茶酒為了完整保留2100-2600公尺的喉韻香氣,堅持延續古法製程-純糧固態發酵,用以釋放出更極致的高山氣息。
元の葉を42度の発酵液でゆっくりと伸ばすと、オーク樽の葉はよりカジュアルで自由に見えます。温度がチェーンを洗うにつれて、葉はゆっくりと放出のリズムを調整します。雲の間と霧… LuYuとLiBaiがお茶とワインを求めてお互いを招待していたとき、これは古典的な東洋のロマンスに属し、シルクサテンのように滑り落ちました。 2100〜2600メートルの喉の韻の香りを完全に保持し、古代のプロセスを継続することを主張するために-純粋な穀物の固体発酵。より極端な山の雰囲気を解放します。
When the original leaves are slowly stretched out in the fermentation liquid at 42 degrees, the leaves in the oak barrel seem to be more casual and free. As the temperature washes the chain, the leaves slowly adjust the rhythm of the release. Between the clouds and mist… When Lu Yu and Li Bai were inviting each other just to have a cup of tea and wine, this belonged to the classical oriental romance, and it slid away like silk satin. In order to completely retain the throat rhyme aroma of 2100-2600 meters, and insist on continuing the ancient process-pure grain solid-state fermentation. Release a more extreme mountain atmosphere.
訂閱並接收免費電子書